Četvrtak, Jun 20, 2013
Misc.
Pesme iz ove zbirke objavljivane su u časopisima:
Copenhagen Review, Kopenhagen, Danska;
Knjigomat, Zagreb, Hrvatska;
Jellyfish Whispers, Daytona Beach, Florida, SAD;
Primorska Srečanja, Nova Gorica, Slovenija;
Zetna, Senta, Srbija;
World Poetry Yearbook –英文版世界诗歌年鉴目录, Šangaj, Kina;
The Missing Slate, Islamabad, Pakistan;
Poetica, Chambery, Francuska;
Penny Ante Feud, Čarlston, Južna Karolina, SAD;
Lirikon, Velenje, Slovenija;
The Criterion, Mumbai, Indija;
Балкански књижевни гласник – Balkanski književni glasnik, Beograd, Srbija.
Stihove su prevodili:
Danijela Kambasković-Sawers, Maida Salkanović, Danijela Jovanović (engleski); Aleksandar Šajin (danski); Klara Àntal (mađarski); Željko Perovič, Franjo Frančič (slovenački).
Od istog pisca: Grand hotel, kratke priče, bibliofilsko izdanje, 1993, dva izdanja 1994, četrnaest izdanja od 2000-2008; Slepi putnik, roman, tri izdanja 1994; Evropa pleše, radiofonski eseji, 1995-1996; Fotografije glasova i Utuljena baština, dokumentarno – dramski radiofonski eseji, dva izdanja 1997; Un nuit (un jour) d’un vie, izabrani eseji, 1997; Passager clandestine, roman, 1998; Opšta mesta – jedan paraliterarni herbarijum, roman, 1998; Album fotografija 1991-1993, roman, 2003, 2008, 2010; Laka, crna zemlja, duodrama, 2005; Pisanje po vodi, roman, 2006, 2008, 2010; Other People’s Memories, poema, 2012; Dying Words, 2012, poema; Potištenost, roman, 2012.
Dobitnik nekoliko književnih nagrada. Prevođen na strane jezike. Zastupljen u više antologija savremene proze i poezije. Režirao desetak pozorišnih predstava, dve serije dokumentarnih televizijskih filmova, dve stotine četrdeset radio drama i radiofonskih komada. Za južnoslovensku štampu, radio i televiziju izveštavao iz trideset sedam zemalja. Osnivač i urednik Balkanskog književnog glasnika.